Dùng hay không dùng thì có sao. Chính nó làm bạn đau không ít. Mẹ thì không chịu thả bạn ra để nắng làm tan chảy chúng.
Bác không rõ cháu đi đâu. Vẫn tin là đủ sức kiếm nhiều tiền trong tương lai. Để không đọc với chỉ sự chăm chăm so sánh bạn hay những nhân vật trong truyện với nhân vật ngoài đời để gật gù, cay cú, lợi dụng trả đũa hay kết tội.
Đang định đứng lên đi ăn. Mấy hôm, ngủ đến 3 giờ chiều, đêm thì thức trắng. Đơn giản là vì nếu chúng vô nghĩa, chúng sẽ không được tiếp nạp và tôi nên từ bỏ.
Mở tủ ra, thay quần áo. Những thanh niên có thể coi là tốt xung quanh, họ sống. Và nếu không muốn giật mình thì phải căng thần kinh lên mà chờ họ ném nốt chiếc giầy thứ hai.
Là một nhà thơ thiên tài như thế có là danh không? Và đủ chưa? Nếu chưa đủ bạn sẽ còn làm cái khác. Ông anh cứ kéo cửa vào, mãi không mở được, tôi nhẹ nhàng đẩy cửa ra. Có lúc, ngồi bóc những gói mì chính khuyến mãi trong các hộp thuốc đánh răng ra để bán riêng… Nhiều khi nhìn những cảnh ấy, tôi cảm thấy buồn bã vì đó lại chính là những sự hy sinh lớn lao nhất.
Tôi tụt khăn trải lên băng ghế bảo để đỡ nóng. Rồi lửa bén nhanh quá, chẳng buồn đọc. Dễ dàng bị đầu độc nhận thức và kích động khi những thực tế đen tối của đời sống không còn lén lút chừa mặt trẻ em mà hiển hiện hàng ngày.
Làm thế nào bây giờ? Ngủ hay không ngủ? Thôi, đùa đấy. Đôi khi tôi mặc cảm vì sự mâu thuẫn và âm thầm chống đối này. Giữa đất nước này, ai cũng cần tôi nhưng tôi luôn luôn có nỗi sẵn sàng bị bắt của một thằng phản động.
Trong sở thú này, những con vật trở nên hờ hững vì tù túng. What Ive felt what Ive known never shine through what I know Và cái sự vì ấy là sự tự nguyện đầy hạnh phúc của tâm hồn họ.
Mẹ hỏi: Hay mẹ xin hai bác cho con về nhà nhé. Mẹ lật cuốn sách lên, nó được đổi tư thế, càng cháy tợn. Dưới nhà, cháu giúp việc đang nấu ăn sáng.
- Tôi rất mừng vì điều ấy. Mọi người có thể nghĩ tôi bị tai nạn hoặc làm gì dại dột. Đó là những lạc thú thay thế cho thứ lạc thú hung hãn mà bạn có thể đập tan cái bàn thờ to của mẹ, xé tung tất cả những cuốn sách và lấy ghế quật nát cái tivi.